Zich iets herinneren kan op verschillende manieren worden vertaald naar het Engels. Enkele mogelijke vertalingen zijn:
- To remember something
- To recall something
- To recollect something
- To have something in mind
- To retain something
De meest geschikte vertaling hangt af van de context. Als je bijvoorbeeld zegt “Ik herinner me dat ik gisteren naar de bioscoop ging”, dan is de beste vertaling “I remember that I went to the cinema yesterday”. Als je echter zegt “Ik herinner me nog steeds de geur van mijn oma’s appeltaart”, dan is de beste vertaling “I still remember the smell of my grandmother’s apple pie”.
In het specifieke geval van de zin “Zich iets herinneren, hier de correcte oplossing bv”, is de beste vertaling “To remember something, here is a correct solution for example”. Deze vertaling is duidelijk en nauwkeurig, en het past goed bij de context van de zin.
Hier zijn nog enkele voorbeelden van hoe “Zich iets herinneren” kan worden vertaald naar het Engels:
- Ik herinner me haar gezicht nog goed. (I still remember her face well.)
- Kan je je die dag nog herinneren? (Can you remember that day?)
- Ik kan me niets herinneren van wat er gebeurde. (I can’t remember anything of what happened.)
Ik hoop dat dit helpt!