De zin “Tenslotte wordt deze laatste adaptatie door hem verricht!” betekent dat de laatste aanpassing aan iets wordt gedaan door de persoon die “hij” wordt genoemd. Deze aanpassing is het einde van een proces of een reeks aanpassingen.
Een mogelijke vertaling in het Engels is:
Finally, this last adaptation is performed by him!
Een andere mogelijke vertaling is:
Ultimately, he is the one who performs this last adaptation!
De zin kan ook worden opgevat als een uitdrukking van verrassing of verbazing. De spreker is misschien verbaasd dat de persoon “hij” de laatste aanpassing heeft gedaan, of dat hij het überhaupt heeft gedaan.
Een mogelijke vertaling in het Engels is dan:
Finally, he’s the one who does this last adaptation!
Of:
I can’t believe he’s the one who performs this last adaptation!
De context waarin de zin wordt gebruikt, kan meer informatie geven over de exacte betekenis.