De uitdrukking “ten teken dat de vijand met huid en haar in de pan was gehakt” betekent dat de vijand volledig verslagen was. De vijand was letterlijk en figuurlijk “in de pan gehakt”, ofwel verslagen in de strijd. De uitdrukking wordt vaak gebruikt in een triumfante context, om aan te geven dat de overwinning compleet was.
In de Middeleeuwen werd deze uitdrukking vaak gebruikt om de overwinning van een leger over een ander leger aan te duiden. In de strijd werden de vijanden vaak met huid en haar afgemaakt, om te laten zien dat ze volledig verslagen waren. Dit was een manier om de vijand te demoraliseren en om de eigen overwinning te vieren.
Tegenwoordig wordt de uitdrukking nog steeds gebruikt, maar dan in een meer algemene context. Het kan worden gebruikt om de overwinning over een rivaal, een tegenstander of een probleem aan te duiden.
Enkele voorbeelden van hoe de uitdrukking kan worden gebruikt:
- “De voetbalclub won met 5-0 van hun aartsrivaal, ten teken dat de vijand met huid en haar in de pan was gehakt.”
- “De ondernemer wist zijn concurrentie te verslaan, ten teken dat de vijand met huid en haar in de pan was gehakt.”
- “De klimaatactivisten slaagden erin om de regering te dwingen tot actie, ten teken dat de vijand met huid en haar in de pan was gehakt.”
In het geval van de zoekresultaten die ik heb gevonden, verwijst de uitdrukking naar de overwinning van de Romeinen over de Carthagers in de Slag bij Cannae in 216 voor Christus. De Romeinen versloegen de Carthagers met een overweldigende overmacht, en de meeste Carthagers werden met huid en haar afgemaakt. De overwinning van de Romeinen was een keerpunt in de Tweede Punische Oorlog, en het was een duidelijk teken dat de Carthagers met huid en haar in de pan waren gehakt.