Vertaling: Heeft Pertinent Geen Conditie!
Antwoord:
Ja, pertinent heeft geen conditie.
Het woord “pertinent” betekent “relevant, toepasselijk, aan de orde”. Het is een bijvoeglijk naamwoord. Bijvoeglijk naamwoorden hebben geen conditie, zoals “goed”, “slecht”, “groot”, “klein”, enz.
In het Nederlands kunnen we “pertinent” gebruiken in combinatie met een adjectief of bijwoord om aan te geven dat iets relevant is voor een bepaalde situatie of context. Bijvoorbeeld:
- “Deze informatie is pertinent voor het onderzoek.”
- “Zijn reactie was pertinent en to the point.”
In het Engels kunnen we “pertinent” ook gebruiken in combinatie met een adjectief of bijwoord. Bijvoorbeeld:
- “This information is pertinent to the investigation.”
- “His response was pertinent and to the point.”
In het Nederlands kunnen we “pertinent” ook gebruiken als zelfstandig naamwoord. In dat geval betekent het “relevantie”. Bijvoorbeeld:
- “De pertinentie van deze informatie is niet duidelijk.”
- “De pertinentie van zijn reactie was onmiskenbaar.”
In het Engels kunnen we “pertinence” ook gebruiken als zelfstandig naamwoord. In dat geval betekent het ook “relevantie”. Bijvoorbeeld:
- “The pertinence of this information is not clear.”
- “The pertinence of his response was undeniable.”