De Winter van 1939-1940 werd in Nederland gekenmerkt door een onverwachte gebeurtenis: de Fransen noemden het “Drôle De”. Dit vreemde bijvoeglijk naamwoord werd gebruikt om de situatie te beschrijven waarin Nederland zich bevond tijdens de aanloop naar de Tweede Wereldoorlog.
De term “Drôle De” is een Franse uitdrukking die “grappig” of “vreemd” betekent. Het werd gebruikt om de Nederlandse houding tijdens de Duitse invasie in 1940 te beschrijven. Terwijl de Duitsers zich voorbereidden om Nederland binnen te vallen, waren de Fransen verbaasd over de onverschillige houding van de Nederlanders. Ze leken niet goed voorbereid te zijn op de naderende dreiging en gaven de indruk dat ze niet echt geloofden dat ze aangevallen zouden worden.
Deze houding van de Nederlanders kan worden verklaard door verschillende factoren. Ten eerste was Nederland neutraal verklaard tijdens de Eerste Wereldoorlog en had het sindsdien een pacifistische traditie ontwikkeld. Er was een algemeen geloof dat oorlog vermeden kon worden door middel van diplomatie en onderhandelingen. Dit leidde tot een gebrek aan militaire paraatheid en een gebrek aan vertrouwen in de mogelijke dreiging van Duitsland.
Bovendien was Nederland ervan overtuigd dat het neutrale status zou behouden tijdens het conflict tussen Duitsland en de geallieerden. Ze geloofden dat hun geografische ligging en de afwezigheid van strategisch belangrijke doelen hen zouden beschermen tegen een invasie. Dit gevoel van veiligheid versterkte de onverschilligheid van de Nederlanders ten opzichte van de naderende dreiging.
De Fransen waren echter verbaasd over deze houding. Ze waren gewend aan een ander niveau van militaire paraatheid en een actievere houding ten opzichte van de verdediging. Ze zagen de Nederlanders als naïef en onvoorbereid, wat leidde tot het gebruik van de term “Drôle De” om de situatie te beschrijven.
Deze onderschatting van de dreiging door de Fransen had echter ernstige gevolgen voor Nederland. Op 10 mei 1940 viel Duitsland Nederland binnen en veroverde het land in slechts enkele dagen. De onverschillige houding en het gebrek aan militaire paraatheid hadden Nederland kwetsbaar gemaakt en de Fransen realiseerden zich al snel dat hun inschatting van de situatie verkeerd was geweest.
Het gebruik van de term “Drôle De” door de Fransen om de Nederlandse houding te beschrijven, is een interessant voorbeeld van de perceptie en misvattingen die kunnen ontstaan tussen verschillende landen en culturen. Het illustreert het belang van het begrijpen van elkaars perspectieven en het vermijden van vooroordelen in internationale betrekkingen.
In de nasleep van de Duitse invasie onderging Nederland een dramatische verandering. De grappige en vreemde houding van de Nederlanders werd vervangen door angst, verzet en de pijnlijke realisatie van de ernst van de oorlog. De term “Drôle De” werd snel vergeten, maar het herinnert ons aan de complexe aard van internationale betrekkingen en de gevolgen van onderschatting van de dreigingen om ons heen.