Het enige 4-letterwoord voor “bevloeid rijstveld” is sawa. Dit is een Indonesische term voor een bevloeid rijstveld. Het wordt ook wel gebruikt in andere Zuidoost-Aziatische landen, zoals Maleisië en Thailand.
In het Indonesisch is “sawa” een samenstelling van de woorden “sawah” (rijstveld) en “awa” (water). Het woord “sawa” wordt vaak gebruikt in de context van landbouw, maar het kan ook worden gebruikt in een meer algemene zin om een bevloeid gebied te beschrijven.
Hier zijn enkele voorbeelden van hoe het woord “sawa” kan worden gebruikt:
- Sawa adalah tempat menanam padi. (Sawa is de plek om rijst te verbouwen.)
- Sawa itu terletak di tengah-tengah desa. (Het bevloeide rijstveld ligt midden in het dorp.)
- Sawa-sawah itu sangat produktif. (De bevloeide rijstvelden zijn zeer productief.)
Ik hoop dat dit helpt! Laat het me weten als je nog andere vragen hebt.