De zin “Na die copieuze maaltijd kon ik vrijwel geen toetje meer zien” betekent dat je na een grote, rijke maaltijd niet meer in staat was om een toetje te eten. Je was zo vol dat je geen honger meer had, of zelfs een vol gevoel had. Het woord “vrijwel” geeft aan dat je misschien nog een klein beetje trek had in een toetje, maar dat het niet genoeg was om er een te eten.
In het Nederlands wordt het woord “copieus” gebruikt om een grote, rijke maaltijd te beschrijven. Het woord “toetje” betekent een nagerecht.
In het Engels zou je deze zin kunnen vertalen als “After that hearty meal, I could hardly see a dessert.”
Hier zijn enkele voorbeelden van hoe je deze zin zou kunnen gebruiken in een gesprek:
- “Ik heb net een copieuze maaltijd gehad, dus ik kan geen toetje meer zien.”
- “Ik weet dat het toetje er heerlijk uitziet, maar ik ben zo vol dat ik er geen hap van kan.”
- “Ik heb nog een klein beetje trek, maar ik denk dat ik het bij een kop koffie zal houden.”